AllWhatEver ทั้งหมดอะไรก็ได้ เกิดมาเพื่ออะไรก็ได้ คุยอะไรก็ได้ พูดอะไรก็ได้ เขียนอะไรก็ได้ อ่านอะไรก็ได้ บทความต่าง สำหรับนักเขียนอิสระ
Allwhatever.com
ทั้งหมดอะไรก็ได้/อะไรก็ได้ทั้งหมด

My latest images for sale at Shutterstock:

My most popular images for sale at Shutterstock:

department and division

By : nuienglishbreakfast

Categories: ทั่วไป
Number of View: 4853

department and division
1. อยากทราบว่า คำเหล่านี้มีการใช้งานแตกต่างกันอย่างไร division, part, department, section, unit
2. หากว่ามีการใช้ร่วมกัน ช่วยเรียงลำดับ ความใหญ่ของความหมายของแต่ละคำหน่อยครับ
3. คำเหล่านี้ ภาษาอังกฤษสมารถใช้คำไหนแทนได้บ้างครับ (ส่วน แผนก หน่วย)

1.department แปลว่ากรม แผนก ถ้าในอเมริกาสามารถแปลว่ากระทรวงได้อีกด้วย
2.division แปลว่ากอง
3.section แปลว่าคณะ หรือส่วนงาน
4.unit แปลว่ากลุ่มงาน

ส่วนใหญ่ของคนไทย จะเรียงจาก หนึ่ง มา สอง แล้วมา สี่เลย โดยบางทีอาจจะใช้คำว่าสำนักหรือ bureau ก็ได้ซึ่งสำนักจะใหญ่กว่า division
ในขณะที่คำว่า part ส่วนใหญ่จะไม่ใช้พูดถึงการแบ่งลำดับชั้นของหน่วยงานตามสายการบังคับบัญชา แต่อาจจะเป็นการแบ่งงานข้างในกันเอง ดังนั้นอาจจะอยู่ระหว่าง 1,2,3,4 ก็ได้

พี่นุ้ย English Breakfast
เข้าไปหาความรู้เพิ่มเติมได้นะคะ…ที่… http://www.nuienglish.com

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง

  • 02/07/2012 ความแตกต่างระหว่าง die, dead, death (0)
    ความแตกต่างระหว่าง die, dead, death -die เป็นกริยา เวลาแต่งประโยคก็มีประธาน แล้ววาง die เป็นกริยาได้เลย เช่น เธอตาย ก็พูดว่า she dies เติม s เพราะประธานเป็นเอกพจน์ ถ้าจะปฏิเสธกริยา […]
  • 25/06/2012 การพูดคำว่า ฉันก็ด้วย/ฉันก็ทำอย่างนั้นด้วย ในภาษาอังกฤษ (0)
    การพูดคำว่า ฉันก็ด้วย/ฉันก็ทำอย่างนั้นด้วย ในภาษาอังกฤษ ถ้าเป็นประโยคบอกเล่า สมมติเพื่อนบอกว่า I can drive เราจะตอบว่า ฉันก็ขับรถได้ด้วย ตามนี้จะพูดว่า So can I. I can too. […]
  • 24/05/2012 ความแตกต่างระหว่าง another, other และ others (0)
    Cathy เขียนจดหมายมาว่า เรียนป้านุ้ยค่ะ หนูรบกวนสอบถามว่า ตอบ สามคำนี้แปลว่าอื่นๆ แต่ถ้าเป็น another แต่ถ้า another คืออื่นๆอีกหนึ่ง another book บวกนามเอกพจน์ค่ะ คำว่า Other […]
  • 01/05/2012 ความแตกต่างระหว่าง must กับ have to (0)
    ถ้าใช้ must จะแปลว่าต้องทำเป็นหน้าที่หรือข้อบังคับ เช่น The soldiers must protect the country ถ้าใช้ have to จะมีนัยยะว่าจำเป็นต้องทำ หมายถึงบางทีไม่อยากทำ เช่น I have to go to school […]
  • 15/05/2012 การใช้ since และ for (0)
    การใช้ since และ for อยากทราบว่า since กับ for มันแตกต่างกันอย่างไร และใช้อย่างไรค่ะ Since 1. ใช้กับ present perfect (has, have +v.3) แปลว่าตั้งแต่ ต่อด้วยจุดเริ่มต้นของเวลา เช่น […]
  • 01/05/2012 ความแตกต่างระหว่าง must กับ have to (0)
    ถ้าใช้ must จะแปลว่าต้องทำเป็นหน้าที่หรือข้อบังคับ เช่น The soldiers must protect the country ถ้าใช้ have to จะมีนัยยะว่าจำเป็นต้องทำ หมายถึงบางทีไม่อยากทำ เช่น I have to go to school […]
My latest images for sale at Shutterstock: